26 junio 2013

Segunda edición de 'Desafio Love Craft'

Banderines. Secondo appuntamento.


En esta segunda cita del reto de las niñas de La cajita de música y de Coleccionando Cosas Bonitas, teníamos como señuelo los banderines.

Como muchas ya sabréis yo soy una "Bunting Victim" y tengo la habitación de mi pobre hijo llenita de ellos...Pero cuando leí el email donde nos comunicaban el tema en cuestión me encontré con un pequeño problema de tiempo, ya que coincidía con la fiesta de cumpleaños de Jacobo y me entraron los agobios antes de terminar de leer el mismo...así que me dije: "respira hondo Ana y piensa algo que te sirva para matar dos pájaros de un tiro"...y aquí estoy enseñándoos el regalo que le hice a mi hijo con motivo de su fiesta: un album de fotos, cómo no, decorado con banderines...

Per questo secondo appuntamento di Love Craft avevamo come tema centrale le ghirlande, che come tanti saprete già, io vado matta e infatti la cameretta di mio figlio è piena di loro...Visto che questo mese era anche la festa di compleanno di Jacopo il tempo da dedicare a questa sfida è stato molto limitato, e quindi ho preferito fare un album fotografico decorato con ghirlande da regalare a  mio figlio con motivo della festa...E questo è il risultato: 


Para este album he utilizado cartones Kraft, hojas medida 12x24cm en los colores de la fiesta (gris y amarillo), decoraciones varias y red de gallinero, uno de mis últimos descubrimientos de scrap y que creo que veréis a partir de ahora, muy a menudo, porque lo encuentro súper versátil...

Ho utilizzato carta Kraft, fogli diversi di 12x24cm  tutti gialli e grigi come i colori della festa, diversi abbellimenti e la mia ultima grande scoperta, la rete da pollaio...


y una a una he ido decorando cada una de las 7 páginas del album, como la portada,

e una ad una ho decorato le 7 pagine, come la copertina,


la contraportada,



una página decorada con la técnica de tinta en spray o Color Mists, que adoro...


página doble, por romper un poco...


una sencilla, junto con la de uno de los banderines,


otra de banderines,


mi hijo "troquelado" de corazón, porque para algo es el dueño exclusivo del mío...

mio figlio a forma di cuore, perché lui è  proprietario del mio...


más de banderines, esta vez utilizando un cinta de mi amiga Silvia,


un sobre hecho con papel Bazzil Dotte, a modo de página,

una busta di papel Bazzil Dotte a modo di pagina, 


otra página con una banderín un tanto particular,


y la tapa del final:


A Jacobo su regalo no es que le haya emocionado mucho pero confío que un mañana lo haga o al menos a su pareja...

Non so quanto avrà apprezzato Jacopo il suo regalo, ma forse un domani lo farà...


Mientras lees esta entrada mi hijo y yo estaremos en un avión caminito de España, en donde nos quedamos toooodo el verano, yupiiii!!! Te aconsejo que te des un paseo a ver al resto de mis compañeras...y a sus banderines!

Adesso nel frattempo che leggi questo io dovrei essere con Jacopo su un aereo destinazione Spagna dove saremo lì per tutta l estate...non c'è bisogno che vi dica quanta voglia ho...


Besos y abbracci

Ana

19 junio 2013

La fiesta de cumpleaños de Jacobo. La festa di Jacopo

Finalmente el día llegó... E finalmente è arrivato il giorno...

Después de varias pruebas y "puestas en escena", de anotaciones de ideas y flash y de miles de quebraderos de cabeza y compras de última hora (me consta que muchas de vosotras sabéis de qué hablo...) el domingo pasado le organicé a mi hijo la fiesta de su segundo cumpleaños. Esta vez no lo hicimos en casa como el año anterior, sino que elegimos para la ocasión el Hotel Agnello porque su jardín y su sala de lectura son únicos y los chef, Luca y Matteo, amigos nuestros, así que como en casa!

Dopo diverse prove e making of con l'allestimento e arredi vari, questa domenica abbiamo festeggiato finalmente il compleanno di nostro figlio. Questa volta abbiamo preferito farlo nel Albergo Agnello, perche ha un giardino meraviglioso, una saletta di lettura unica e lo staff , Luca e Matteo(gli sheff) sono amici nostri, quindi era come essere a casa...


Pero lo primero dar un GRACIAS gigantesco a dos grandes amigas, sin las cuales no hubiera hecho la mitad de la mitad. Prácticamente el 80 % por ciento de lo que veréis en las fotos es obra de ellas o lo he comprado en su tienda...esta entrada va dedicada a Silvia, de Na Lua Dulce, por las miles y miles de llamadas de teléfono e intercambios de email, hasta alguna hora antes del evento, para cambiar una etiqueta o mandarme el file de otra...cuando me surgen ideas soy un crack para molestar las horas de piscina, eh Silvi?? Y va dedicada por igual a Amelia, de Lola y el caracol verde, porque es la autora de los gorros, chapitas, recordatorios varios de los niños y porque tiene la tienda de fiesta y scrap más maravillosa del mundo mundial...la de cosas que le he pedido y que en menos de una semana me lo conseguía y mandaba hasta Italia...

Ma prima di iniziare,vorrei ringraziare di cuore  Silvia di Na Lua Dulce e Amelia, di Lola y el caracol verde, perche grazie a loro sono riuscita a fare tutto visto che hanno dei negozi online meravigliosi e che vi consiglio di cuore, oltre sapere che spediscono tutto per fino in Italia. Infatti a loro devo le spille, i capellini, tutto il kit di festa e oltre...


Durante días me pasé tuneando todo lo que caía en mis manos, desde cubiertos, cestas de fruta, botes, vasos, cajitas,...todo obviamente con el kit de fiesta que me diseñó Silvia y con las cositas de la tienda de Amelia...

Per giorni sono stata intrattenuta ad abbellire queste cose che vi dicevo, con nastrini, etichette e washi che puoi trovare da loro...


La Candy bar la preparé en un carro de madera que tienen en el hotel,

La Candy bar la preparai nel carrello di legno che hanno in albergo,


cs uno de los motivos por el que quise hacer la fiesta ahi...

bello, eh?


Todo los caramelos eran de Sugar Pot Candy Store, una tienda de Vigo, propiedad de 3 niñas encantadoras que supieron atender mis peticiones en amarillo y gris como nadie. Os aconsejo este sitio para que encarguéis todas vuestras chuches pues además del vasto abanico que tienen, te buscan y consiguen lo que quieras...

Le caramelle, tutte in giallo e grigio arrivano dalla Spagna, concretamente da Sugar Pot Candy Store, posto unico dove acquistare qualsiasi dolce inimmaginabile...



Si yo he dado con este sitio es todo mérito de Ana, de Celebra con Ana, otra amiga a la que tengo que agradecer de corazón su interés por ayudarme con la fiesta y su disponibilidad tan desinteresada...otra fuente de inspiración para fiestas es su adorable blog!!

Questo posto l'ho conosciuto grazie ad Ana, di Celebra con Ana, una cara il cui blog è una vera ispirazione per tutte le amanti delle feste e il handmade.


Las cajitas del fondo, tipo tetra brik, son diseño de Celia, del blog El perro de papel y cuando las ví por primera vez en marzo ya tenía claro que dentro iba a poner los regalitos para los niños del cumple...

Quelle scatole che si vedono in fondo sono un disegno di El perro de papel, perfette per mettere dentro i pensieri per i bambini della festa...


En la sala, al interno, puse dos buffet de salados,

Nella saletta interna preparai i due buffet di salati,




otro con las bebidas,

un altro con le bevande,


y por último la mesa de las dedicatorias a Jacobo,

e l'angolo per le firme e pensieri a Jacopo,


con el libro de firmas que me regaló Silvia ( y que podéis encargar, totalmente personalizado, en su tienda ) y el arbol de huellas que le compré a María, de Oui-Oui.

con il libro degli ospiti che mi regalò Silvia e che potete ordinare, su misura nello suo shop e anche con l'albero per l'impronte digitale di Oui-oui.


La máquina de escribir, una reliquia de verdad, la compré en Nika Vintage. Os recomiendo que sigáis este blog si sois amantes de las piezas únicas y vintage...

La macchina da scrivere che alla festa tanti mi chiedevano, l'ho comprata in Nika Vintage, blog meraviglioso per tutti gli amanti dei pezzi unici e vintage...



La torta, los maravillosos macarons(no he probado otros así de buenos en mis 35 años..), los cake pops y las galletas son obra de ZuccherArt.

Ovviamente c'era la torta,che assieme ai biscotti, i cake pops e i macarons, tutte fatte dalla bravissima Flora di ZuccherArt , hanno fatto le delizie per fino dei più grandi.



Si le preguntáis esta vez a Jacobo cuántas patatas devoró os dirá que ninguna porque señores hemos descubierto 2 alimentos que engrosarán su "anorexica" lista de comidas favoritas: palomitas y nubes!!

Se chiedete Jacopo questa volta quante patate  ha mangiato vi dirà nessuna perché ha scoperto 2 nuove cosine sfiziose, non tanto per i suoi denti: i popcorn e le nuvole...


Después de 3 días, sigo recuperándome y es que he acabado tan cansada que creo que el año que viene delego totalmente en mis niñas y que le monten directamente ellas toda la fiesta a mi hijo, que una no está para estos trotes...
Cuento contigo además: vendrás a la fiesta del tercer cumpleaños de Jacobo, no?

Dopo 3 giorni continuo "convalescente" , cosi tanto che credo che l'anno prossimo delego direttamente  Silvia e Amelia, per la preparazione di tutta la festa per i 3 anni di Jacopo...
Ci conto con voi, verrete, vero?





Besos y abbracci

Ana


15 junio 2013

Blogger Traveller: azul

Esta vez sí que lo he tenido fácil con el señuelo de la iniciativa de Mi Dulce de Melocotón...porque qué hay más azul que el Lago Maggiore??? Así que hoy os enseño Ranco, pueblecito en la orilla lombarda del lago, que yo adoro por muchos motivos, aparte de los estéticos...

Per l'appuntamento mensile della iniziativa di Mi Dulce de Melocotón ho avuto fortuna, visto che questa volta la parola era blu, e secondo me, nella mia zona, il Lago Maggiore, non c'è niente di più blu che il lago...Così oggi vi faccio vedere Ranco, piccolo paesino sulla sponda lombarda, del quale sono veramente affezionata per tanti motivi...




La primera noche de bodas la pasamos aquí, en uno de los hoteles del Lago con más encanto para muchos de los que vivimos aquí...la posición del mismo hacen de sus vistas verdaderas postales para los ojos...

La nostra prima notte di nozze l'abbiamo passato li, in uno degli hotel  più belli della zona, soprattutto perché gode delle viste pazzesche sul lago...




¿Quién me iba a decir que años más tarde iba a estar tomando fotos a mi hijo en el parque que hay a sus pies...?

Chi mi avrebbe detto che anni dopo avrei fato delle foto con mio figlio nel parco che c'è ai suoi piedi?.


Este parque es otro de mis favoritos para conseguir intentar liberar toda esa energía que tiene Jacobo...

Infatti il suo parco è uno dei miei favoriti per portare Jacopo e far si  tentare che scarichi  un po' della sua infinita energia... 


Pero para mi, la "joya" de Ranco es Il Molo :

Ma a mio parere la vera chicca di Ranco è Il Molo:


un sitio único no sólo para desayunar, o comer sino sobre todo para disfrutar de un aperitivo con buena música de fondo y disfrutando de las vistas...

posto unico dove ci sia, non solo per pranzare, se no sopratutto per godersi un sfizioso aperitivo sotto musica e di fronte al lago...


Si le preguntáis a Jacobo él os dirá seguro que le encanta porque ahí le dejamos comer todas las patatas del mundo, así por lo menos su padre y yo podemos descansar 5 minutos ...

Ovviamente se chiedete Jacopo lui vi risponderà che adora questo posto perché soltanto lì può mangiare tutte le patatine che vuole: l'unico modo che abbiamo trovato per poter godersi l'aperitivo, almeno per 5 minuti...



Ya sabéis si os apetece visitar otros sitios "azules", pasaros a ver a mis compis de aventura.

Se volete conoscere altri posti "blu", andate a trovare il resto dei miei compagni d'avventura

Besos y abbracci


Ana

06 junio 2013

Merienda de cumpleaños. Merenda di compleanno

Como ya sabéis, el sábado fue el cumpleaños de Jacobo y lo celebramos con los abuelos y tios en casa. Esta fue otra de las pruebas que, como os dije en la entrada del martes , estoy llevando a cabo en estos días para la fiesta que haremos el domingo 16...

Come vi avevo detto martedì, sabato Jacopo ha compiuto 2 anni e abbiamo fatto una piccola merenda a casa con i nonni e zii...


La papelería como siempre de Na Lua Dulce y para la ocasión le pedí a Valentina, de Lacitos On The Door, que me hiciera una guirnalda. Os recomiendo muchísimo esta tienda online, no os podeís imaginar que cosas más dulces tiene y sobre todo lo profesional que es esta niña...Para la fiesta de Jacobo , como no podía ser de otra manera, le he encargado otra guirnalda voy a tener que hacerme estudiar este vicio mio por las guirnaldas...

Ho continuato a sfruttare il kit di festa che la mia amica Silvia mi regalò e ho mandato fare a Valentina, di Lacitos On The Door, una ragazza italiana ma residente in Spagna, une delle mie ultime affizzioni: le ghirlande...Vi consiglio di cuore di dare un occhiata alla sua shop perche ha delle cose deliziose, tutte personalizzate con i tuoi desideri e soprattutto sapere che lo fa una grande professionale, con un gusto unico per il cucito e molto seria per il suo lavoro...ah! una cosa importante, spedisce in Italia!!! 



Las bebidas también las decoré, porque no hay cosa, a mi parecer, más sosa que unas botellas o latas puestas directamente de como salen de la nevera...

Le bevande sono state anche abbellite perché considero che non c'è niente di più triste che mettere le lattine o bottiglie direttamente così come escono dal  frigo...
Esta puesta en escena deja mucho que desear, obviamente, pero es que decidí prepararlo todo en el último momento, 1 hora y media antes de que llegaran mis suegros...Y es que ya me conoceís algunas, yo las cosas o las hago bien o ni me molesto y ya que venían todos a felicitar a Jacobo y comer un trocito de tarta al menos preparar algo mono, no? Por ello perdóname Silvia, si esta vez tu kit de fiesta luce poco: prometo dedicarle más horas el domingo 16...

Questa merenda è stata organizzata all improvviso, in un ora, perché come qualcuna saprà già, io le cose le faccio bene o non le faccio...e visto che  arrivavano i nonni e gli zii a portare i regali a Jacopo e mangiare un pezzo di torta volevo allestire tutto...prometto nella festa con i suoi amici fare del mio meglio e preparerò un candy bar più completo..eheheh!


La tarta no puede faltar en ningún cumpleaños y por ello en el de Jacobo hubo dos, la de chocolate y la Crostata di frutta...y si me preguntáis cuál me gustó más por primera vez diré que me quedo con la furta y no con el chocolate...jejejeje

La torta non può mancare in nessuna festa di compleanno e per questo motivo ne ho fatto due  (beh, diciamo che soltanto una, perche l'altra è stata ordinata...)...questa è la prima volta che mi si chiedete quale preferisco delle due, scelgo la frutta a quella di ciocolatto: mamma mia quanto buona era la crostatta di frutta...!!!


Logicamente no podía cerrar este post con otra foto que no fuera la del homenajeado: Muchas felicidades mi vida y sobre todo muchísimos años de amor y salud!

Ovviamente questo post non poteva concludere senza una foto con il protagonista di questo giorno: Tanti auguri amore mio e soprattutto tanti anni di amore e salute!



Besos y abbracci

Ana

04 junio 2013

Pruebas de cumpleaños. La preview di compleanno

El sábado Jacobo cumplió 2 años pero la fiesta con todos sus amiguitos, la hacemos a mediados de mes, porque aquí en el lago hasta entonces hay siempre riesgo de lluvias...así que llevo unos días organizándolo todo, buscando materiales, decorados e ideas y probando muchas cosas...

Sabato scorso Jacopo ha compiuto due anni e in questi giorni mi ritrovo facendo delle prove sia con i dolci che con i preparativi per la festa con i suoi amici che faremo a metà mese...


Una de las pruebas de estos días es la de las galletas y muffins y por ello estoy manos en la masa intentando dar con la receta más sencilla y que guste a más personas. Desde aquí un gracias gigantesco a mis conejillos de indias particulares, mi marido y las profes de la guardería...

Una di queste prove sarebbe quella che faccio con i muffins e i biscotti. Devo ringraziare di cuore  mio marito e le maestre dell'asilo, che stanno facendo di porcellini d'indias con tutto ciò che gli posto per avere una seconda opinione... 


Para mi gusto el mayor "problema" de estas fiestas no es tanto el tema del catering como cuanto el de la puesta en escena. Así he querido hacer unas primeras pruebas de contacto y para ello me he servido del Kit de fiesta que mi amiga Silvia, de Na Lua Dulce le regaló a mi hijo. Pero que no cunda el pánico antes de tiempo: si estoy utilizando esta maravilla sólo para un ensayo de aproximación es simplemente porque ella se va a encargar, como no podía ser de otra manera, de toda la parte gráfica del cumple...

Ma per me il vero "problema" quando si parla di organizzare una festa o evento non è tanto il catering come la messa in scena di tutto...Così ho voluto fare delle prime prove per quanto riguarda la decorazione e anche qui devo ringraziare l amica Silvia, di Na Lua Dulce, per il suo meraviglioso regalo, il kit di etichette per mio figlio...


Esto me sirvió par darle la razón mi marido y no hacer muffins de chocolate, pues al sol y eso que no hacía nada de calor, duraron las pepitas un telediario...imaginaros las manos de Jacobo cuando agarró uno de ellos...

Questa prova mi è servita per dare ragione a mio marito: non fare i muffins al cioccolato anche se i bambini vanno matti perché al sole questi si sono "sciolti" tutti, quindi immaginate come erano le manine di mio figlio quando ne ha preso uno (non mi ero accorta che lo aveva fatto finché non gli ho visto la faccia e la maglietta piena di cioccolato .....Non voglio pensare come sarà fra 2 settimane quando il caldo si farà sentire veramente...


Además me di cuenta de lo mucho que tengo que asegurar banderines, guirnaldas, pompones y varios con un Jacobo rondando cerca...

Stesso discorso delle pericolose mani di mio figlio serve per le ghirlande, palloncini e tutti tipi di abbellimenti appesi al  muro...devo stare attenta ad attaccarli bene con  i chiodi o colla Attack per lo meno...!!!


Pero para lo que de verdad me sirvió este making of fue para comprobar algo que ya me imaginaba: la de puntos que gana un evento con un kit de fiesta preparado por Na Lua Dulce...da igual como lo decores, que catering elijas, que cocines o el gusto que tengas a la hora de montar todo, si usas uno de sus diseños ya tienes ganado el 80 por ciento de la fiesta...Gracias Silvia!!!

Tutto questo mi è servito a confermare una cosa che già sapevo: i Kit di festa che prepara Na Lua Dulce sono unici e rendono qualsiasi festa un evento di rivista!!! Grazie di cuore Silvia!







Besos y abbracci

Ana