Y digo "y no solo una" porque probablemente Jacobo sea de los pocos niños que, en menos de un mes, vaya a hacer dos 'vueltas al cole' en dos paises distintos... Sí, habéis oido bien, mientras estáis leyendo estas líneas, ¡Jacobo y yo estaremos en un avión rumbo a Madrid!
Y es que la Tienda de LCL requiere muchos mimos, como todas las cosa bien hechas, y por ello en casa hemos decidido que, visto la corta edad del peque, que estamos solo en septiembre y que será algo provisional , papá y mamá van a vivir a caballo entre Barajas y Malpensa...
Y es que la Tienda de LCL requiere muchos mimos, como todas las cosa bien hechas, y por ello en casa hemos decidido que, visto la corta edad del peque, que estamos solo en septiembre y que será algo provisional , papá y mamá van a vivir a caballo entre Barajas y Malpensa...
E dico "e non solo una" perche Jacopo sarà dei pochi bimbi che in meno di un mese abbia fatto due rientri a scuola e poi in due paesi diversi...Si!.. avete letto bene, nel frattempo che voi leggete questo post noi due saremo in un aereo di ritorno a Madrid perche lo shop di LCL ha bisogno di tante attenzioni e coccole e a noi ci piace fare le cose bene fin dal inizio e così abbiamo deciso tutti e 3 che papà e mama facciano i pendolari tra Malpensa e Barajas e che Jacopo inizi un altra scuola a Madrid...
Shop |
Así que, hoy os muestro la que ha sido la primera de las 'vueltas al cole' de Jacobo en su colegio de Italia, que, por ser bilingue, optamos como regalo para sus dos profes por unos Kits en inglés, que con tanto cariño nos preparó Lola y el Caracol Verde.
Oggi vi faccio vedere il primo dei suoi rientri a scuola, visto che era bilingue, per il pensiero alle professoresse Lola y el Caracol Verde le feci dei meravigliosi Kit in questa lingua...
Al llegar a casa después de su primer día de cole, le esperaba una merienda especial, que aunque Jacobo no entendió muy bien de qué iba la vaina, se lo pasó bomba comiendo chocolate y otros dulces 'a voluntá'...
Preferii fare una merenda a Jacopo, così avevo più tempo per preparare tutto, visto che ultimamente ne ho pochissimo ...Posso assicurarvi che anche non sapendo un fico secco del perche di questa festa, lui si diverti un mondo mangiando cioccolatto e tanti dolci...
Para los imprimibles utilicé unos de los muchos que se ven estos días por Internet... Hubiera sido mucho mejor poner en práctica los cursos que he hecho de Photoshop con De Azul Turquesa y personalizarlo todo a mi gusto o medida, o incluso recurrir a Na Lua Dulce, pero si en estos días casi no he tenido tiempo ni para hacer una llamada, imaginaros para ponerme delante del ordenador a diseñar toppers...Y como a falta de pan, buenas son tortas, me descargué también unos gratuitos de De Azul Turquesa... ¡maravillosos! y que pienso darles mucho juego este año...
Poi mi scaricai diversi file gratuiti che ci sono dappertutto questo mese di settembre e anche quello offerto da De Azul Turquesa, perche purtroppo non ho avuto tempo con il lancio del mio shop di mettermi davanti al photoshop per fare topper e altri disegni...
Y, por supuesto, le escribí una nota para que algún día tenga algún recuerdo tangible de ese día...
E anche scrissi una lettera per Jaco, cosi un domani a un'altro ricordo, oltre che le foto, del suo primo giorno di scuola...
Como ya sabréis, estos días he estado y sigo estando, para qué nos vamos a engañar, muy ocupada con la web y la tienda, así que he abusado bastante de la paciencia infinita de mis suegros y este día no fue para menos... Por ello mandé a Jacobo de nuevo a su casa, eso sí, con la bolsa de la merienda ya lista y tuneada, y, de paso, con algo de dulce dentro para "nonno" que tanto le gusta.
E tra quello, la web, e il resto, in questi giorni che sono stata veramente presa ho approffitato della infinita pazienza dei miei suoceri e quel giorno non poteva essere diverso: finita la festa spedii, ma con la sua borsetta allo doggy bag, da loro e un con un'altra per il nonno piena di dolcezze che tanto ama.
No hace falta que os diga que entre tanta emoción, tanta novedad y tanto azúcar, esta fiesta pasó factura: no había quien le metiera en la cama y eso que estaba agotado!!!
Non c'è bisogno che vi dica che tanta emozione e tanto zucchero feci i suoi colpi: non voleva andare a nanna quella sera, anche si era stanco morto...
¿Qué tal ha sido la 'vuelta al cole' de vuestros peques? ¿Han disfrutado de ella?
El próximo post lo escribiré desde Madrid, y no puedo estar más contenta...
Il prossimo post lo farò da Madrid, bello eh???
Besos y abbracci.
Ana.